|
URUBAMBA
- Notas del Albúm Urubamba
- producción de Paul Simon. Urubamba es el nombre del río que se serpentea al pie de Machu Picchu, última fortaleza de los Incas contra la conquista europea. Por eso es totalmente apto que este mismo río prestó su nombre a un cuarteto de músicos peruanos , consagrado a preservar la música de la cultura incaica. ~ Como un río, Urubamba fluye con una calma natural y con una fuerza que sugiere una cultura indomable . Está entre los sonidos más calmantes, más inspiradores que yo sé , fuente de una fascinación continual con sus ritmos alternativamente majestuosa y marciales, su aire a veces festivo, a veces melancólico, a veces puramente lúgubre. Escuchándolo por la primera vez o por la vez centésima, se siente restablecido y elevado. ~ Urubamba está más conocido en Europa y Norte América por su contribución a un par de albumes por Paul Simon. Simon encontró por la primera vez con el conjunto (conocido entonces como Los Incas) cuando compartieron en el programa al Théatre de L'Est Parisienne a París en 1965. Lo dieron un de sus albumes , lo cual que tanto le fascinó que le inspiró a escribir la letra por una de sus melodías...que se hizo en el famoso "El Condor Pasa" de Simon and Garfunkel. Más tarde, acompañieron a Paul Simon en "Duncan", de su primer albúm como solísta , y en su gira de conciertos en 1973 (cuando "Kachapari" que empieza el segundo lado de este mismo album fue grabado). Fue durante aquella época que grabaron a Urubamba, usando los instrumentos tradicionalmente incaicos: las quenas (flautas de varios largos y entonaciones), la antara ( una flauta de pán ), el charango (instrumento de cuerdas) y el bombo leguero (tambor grande de madera y piel de cabra) . Es irónico que Urubamba se hizo famoso como parte de "pop-music" contemporanea , sino es tambien testimonial a la vitalidad duradera de esa música. De todos modos, lo esencial de Urubamba es que tales sonidos transcenden su época , un punto establecido en la primera canción con sus acentos casi Flamencos y ritmo propulsivo , y sostenido por todo el disco por el ambiente de flautas-con-bombo en "Singers" (Cantadores) y la canción intensivamente linda " Death in Santa Cruz" (La Muerte en Sta. Cruz) y "Heart of the Inca King" (Corazón del Rey Incaico). Escuchándolo se siente que uno ha llegado hasta el corazón de una cultura perdida, e igualmente a su propio corazón tambien, que posiblemente explica los sentimientos tan realmente meditativos y inspiracionales que provoca. Como la música de los montes Appalaches, esas melodías incaicas parecen como un sonido solitario desde los altos, extendiéndose más allá de la época y del lugar de su creación, sea siete o setecientos años atrás - para hablar hoy día con todo el mundo que las oye. - Dave Marsh. (traducido desde el inglés por Paul Farren) |
|
©1995-2021 Ostenta Fine Arts. Este website se empezó a funcionar el 3 de octubre de 2000 - Santa Cruz, California, EEUU. Boleadora es un proyecto de pasatiempo sin fines lucrativos |